jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "huwag mo": 58 records

Tagalog English
lusot2

[Active Verb:]
maglusot

[Passive Verb:]
ilusot

[Examples:]
1) Bawal maglusot ng marijuana sa Pilipinas. (It is illegal to smuggle marijuana in the Philippines.) 2) Huwag mong ilusot ang bawal na gamot sa Amerika. (Don't smuggle the illegal drugs into the US.)

(verb) to smuggle
mura2

[Active Verb:]
magmura

[Passive Verb:]
murahin

[Examples:]
1) Huwag mong hayaang magmura ang mga anak mo. (You should not let your kids say curses.) 2) Huwag mong murahin ang iyong mga magulang. (Don't curse your parents.)

(verb) to scold; to curse
nakaw

[Active Verb:]
magnakaw

[Passive Verb:]
nakawin

[Examples:]
1) Huwag mong payagang magnakaw ng pera ang iyong mga anak. (You should not tolerate your kids' stealing money.) 2) Lagi kang mag-ingat upang huwag nakawin ang iyong bag. (Always be careful so your bag will not be stolen.)

(verb) to steal; to pilfer
ngatngat

[Active Verb:]
ngumatngat

[Passive Verb:]
ngatngatin

[Examples:]
1) Ngumatngat siya ng konting mais bago siya kumain ng hapunan. (He nibbled at some corn before he had his dinner.) 2) Huwag mong ngatngatin ang iyong kuko. (Don't nibble your nails.)

(verb) to nibble; to gnaw
paso2

[Active Verb:]
mapaso

[Passive Verb:]
pasuin

[Examples:]
1) Huwag mong hawakan ang mainit na kaldero at baka ikaw ay mapaso. (You should not touch the hot pot or you might scald your hand.) 2) Huwag mong pasuin ang iyong daliri. (Don't burn your fingers.)

(verb) to burn or scald
patid4

[Passive Verb:]
patirin

[Examples:]
Huwag mong patirin ang batang tumatakbo. (Don't trip the kid who is running.)

(verb) to trip (someone)
pilit2

[Active Verb:]
magpilit

[Passive Verb:]
pilitin

[Examples:]
1) Huwag kang magpilit na umalis bukas. (You should not insist on leaving tomorrow.) 2) Huwag mong pilitin ang iyong asawa kung ayaw niya. (Don't force your wife if she doesn't want to do it.)

(verb) to insist; to strive; to force
pula3

[Active Verb:]
mamula

[Passive Verb:]
pulahan

[Examples:]
1) Mahilig ka bang mamula ng kapwa? (Are you fond of giving adverse criticisms about other people?) 2) Huwag mong pulahan ang iyong kapwa. (Don't criticize your neighbor.)

(verb) to give adverse criticisms
samba

[Active Verb:]
sumamba

[Passive Verb:]
sambahin

[Examples:]
1) Sumamba ka sa aming simbahan sa Linggo. (You worship in our church this Sunday.) 2) Huwag mong sambahin ang tao. (Don't worship human beings.)

(verb) to adore; to worship
sisante3

[Active Verb:]
magsisante

[Passive Verb:]
sisantihin

[Examples:]
1) Gusto niyang magsisante ng mga tamad na empleyado. (He wants to fire lazy employees.) 2) Huwag mong sisantihin ang mga masisipag na empleyado. (Don't fire those diligent employees.)

(verb) to fire (someone); to dismiss from office

Results Page:
Previous 1 2 3 4 5 6 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
ata (2), cong (2), tick (6), adon (10), aghas (1), alambre (3), alan mo (2), already (11), angap (1), apid (6), asa ka (5), at the age (1), atap (17), atii (2), ayan (52), bahaghari (1), bituin (2), bolus (1), buntot (1), collective (1), dalanghita (1), firecracker (2), fluent (2), gani (14), hugasan (2), ibay (3), ituloy (1), jocke (1), ka nang (10), kam (80), kuh (3), lwin (1), magbigay (2), martsa (3), muhay (1), nalang (1), patay na (1), sansala (1), stay (9), stone mortar (1), sumipa (1), suyod (4), talikuran (2), tampal (2), to continue (2), tribute (3), udi (14), ugna (5), why are you (2), woo (28), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 21-04-2024